第251章 尴尬茶会
作者:匿犷蔑   查理九世:童话镇里的渡渡鸟最新章节     
    195x. xx. xx
    在短暂的恍惚之后,我不得不承认,柴郡猫那莫名其妙的话语中或许确实存在着些许道理。
    于是我抬眼望去,只见在一番热火朝天的忙碌之后,小动物们已经布置好了茶会。
    此时此刻,它们正规规矩矩地坐在圆桌之前,神情有些紧张,却还是忍不住地去交头接耳。
    我注意到,其中有两个空出来的座位。
    我看向另一边的渡渡鸟,只见它蜷缩在草丛中,时而伸长脖颈向那边张望,时而又将脑袋缩了回去。
    我既不知道那只渡渡鸟到底在想什么,也不确定它到底会不会出来,不由得又打起了退堂鼓。
    就在我犹豫不决之时,一阵微风悄无声息地拂过,却似乎携着某只疯猫的余音:“走呀。”
    我回过神来,不由得去扪心自问:都已经到这一步了,难道你就忍心半途而废,让它们这半天白忙活吗?
    我深吸一口气,晃晃脑袋驱散其中纷杂的思绪,终于鼓起勇气,起身走出了这个藏匿的地方。
    可就在我出现的霎那,全场的目光无一例外地向我聚拢而来,又有一阵压抑的寂静瞬间笼罩了整个会场。
    紧接着,所有小动物都浑身一颤,畏缩地垂下了脑袋,就连原本滔滔不绝的老鼠也讪讪地合上了嘴巴。
    能够听见的唯有自己沉闷的脚步声,我在心中默默叹了口气,知道它们现在怕我也是情有可原的一件事。
    所以我强压下内心的局促,尽量自然地在一处空座落座,注意到鹦鹉浑身的羽毛有一瞬间似乎要炸开。
    四周一片肃穆,这份尴尬压抑得让人喘不上气,每一分每一秒都好像在其中被无限地拉长。
    我暗自咽了咽口水,心里想着自己现在应该说些什么活跃一下气氛,却又无计可施。
    终于,那只老鼠率先清了清嗓子,硬着头皮开口:“咳咳,我代表在座的各位,欢迎您的到来。”
    它捋了捋胸前的白毛,竭力表现出一副落落大方的样子,却掩盖不住话语中的生硬和勉强。
    大脑飞速地运转着,我回忆着自己曾经在书上看过的内容,绞尽脑汁地去思考如何做出回应。
    可最终,我只是从座位上站起身,不自在地点着脑袋,尴尬地挤出两个字:“谢……谢谢你们。”
    根本没有小动物胆敢和我对上视线,而那只曾经对年龄夸夸其谈的鹦鹉,甚至将脑袋垂得更低了。
    过了好一会,老鼠终于鼓起勇气,小心翼翼地对上了我的视线,短小的前爪不断地来回搓动。
    “恕我冒昧……请问您还有什么其他需要补充的吗?”它向我征询道,声音里满是战战兢兢的紧张。
    “没有了,感谢你的热情。”我茫然地摇摇头,只觉得自己的语气有些干涩,接着便坐回了原位。
    “那么,非常感谢您的谅解。”老鼠赔笑着,狼狈地移开了视线,但我可以感受到它松了一口气。
    仿若是下定了很大的决心,老鼠最后大声宣布道:“那就请各位……尽情享受这场史无前例的茶会吧!”
    然而,随着它的话音落下,整个会场便再次陷入了一种新的、令人尴尬的沉默之中。
    每个小动物都将注意力专注于眼前的茶点上,用爪子和喙在桌子上刺来戳去,默契得有些诡异。
    我能察觉到,小动物们宛如赛跑般急急忙忙,都在试图用狼吞虎咽的方式来掩饰自己的局促。
    它们咀嚼的声音在这压抑的寂静中无限放大,大过了风吹过树梢,枝叶在我们头顶沙沙的声响。
    好像只要自己尽快将桌面上的点心席卷一空,就能够尽快给这场你不情我不愿的会面画上句号。
    在这片惹人不耐的喧嚣中,我将视线投向了桌面的那些糕点,缤纷的色彩一时之间令我目不暇接。
    又有一阵失落与愧疚蓦然涌上心头,我再次开始怀疑起,自己的到来或许本身就是一个错误。
    但很快,我便从这一刻的恍惚中惊醒过来,用力甩了甩脑袋,试图驱散这些消极的想法。
    你不会真以为,自己是过来和它们开茶会的吧?我拈起一块糕点,端详着其上奶油的纹路。
    不,我当然清楚,自己这次过来到底是为了什么……我默默地自问自答着,一口吃下了那块糕点。
    浓郁的甜味瞬间在我舌尖绽放,我强忍着饮下一口红茶,才勉强用苦涩压住喉头的咳嗽与不适。
    我知道,要是任它们将桌面一扫而空,那这就真的是一场史无前例的茶会了——当然,是在失败方面。
    我低头看着指尖上的奶油渍,心里清楚现在已经无路可退——自己不能再袖手旁观下去了。
    因为一旦我错过了这一次机会,先不说难有下一次,更可怕的是,我将再也无法鼓起面对它们的勇气。
    所以我仔细舔干净手上的奶油,终于下定决心,清了清嗓子打破了这诡异而沉闷的寂静。
    我环视一圈,尽量以最平和友好的语气问道:“你们难道不觉得,茶会的座位空了一个有些奇怪吗?”
    话音一落,所有小动物们便立刻停下了咀嚼和进食的动作,整个会场的沉默瞬间变得更加窒息。
    它们无一例外地低着脑袋,避开了我审视的目光,躲躲闪闪的神情里满是迟疑和不安。
    我默默地叹了一声:如果真的不愿意与我见面,其实可以选择拒绝,又何必像现在这样勉为其难?
    但转念一想,或许我曾经的举止实在是过于疯狂,以至于它们生怕拒绝后,我会做出什么难以预料的事情?
    可我又不是某只喜怒无常的狐狸……我努力保持内心的镇定,不断提醒着自己此行前来的目的。
    我意识到,小动物们并非没有听出我这个问题的真正潜台词,只是没有一个敢去开口应答。
    至于那只躲在某处的渡渡鸟,即便我不去特意感知,也能猜到它此刻一定在窥探着这边的一切。
    我不知道渡渡鸟到底是因为什么才不现身,但我知道,它不可能不知晓这场茶会的存在。