本书中的音乐(关联到第四卷第十七章)
作者:林芫美   轩辕新明录最新章节     
    本书中会有较多的音乐作品登场,其中一部分可能较为冷门,又或者有较为久远的年代感,如在文中长篇铺叙又破坏作品结构,故此另文介绍如下(随作品进度更新):

    《尘缘》是香港歌手罗文于1988年推出的歌曲,由徐日勤包办作编曲,有粤、国语两版,前者由林夕填词;后者由娃娃填词,是台湾古装电视剧《八月桂花香》的主题曲。国语版采用了浅白的文言,词、演唱的风格“淡然和畅”,词人以古典诗词“香草美人”的笔法,描写“一位有残梦、有感悟的过来人”。收录于罗文1988年年末发表的国语专辑《尘缘》中,普遍被视为罗文的国语代表作。(第十五章)

    《祝寿曲》由郑少秋演唱,收录于1977年1月1日发行的《欢乐年年》专辑中,是海内外粤语地区最常用的贺寿歌曲之一。(第十六章)

    《爱拼才会赢》由台湾作曲家陈百潭填词及作曲,歌手叶启田原主唱,后来被多名歌手翻唱或改编。歌词意境多在鼓励落魄或失意的人们,仍要抱定信心、努力奋斗,因而广获各社会阶层人士喜爱,为中国乃至全球至今最受欢迎的闽南语流行音乐歌曲,没有之一。常被戏称为“福建省歌”。(第十六章)

    《雅克弟兄》(frerejacques)是一首法国民间歌曲。这首曲子于1811年首次出版,歌词和音乐于1869年一起在巴黎出版。这首歌有数个中文版本:1920年代北伐期间,以原曲重新填词,作为国民革命军军歌《国民革命歌》。其后,该曲又被重新填词,成为现在通行的歌词,曲名也定为《两只老虎》,在华人世界中流行不衰。(第三十六章)

    《edelweiss》的中文名叫作《雪绒花》,是美国电影和音乐剧《音乐之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·汉默斯坦二世作词。该曲得名于阿尔卑斯山间常见的一种小花高山火绒草,自《音乐之声》上演以来迅速流行,许多人甚至将其称为奥地利的非正式国歌。这首歌曲非常适合吉他弹唱。(第五十章)

    《乡村路带我回家》(takemehome,countryroads)为美国乡村音乐歌手约翰·丹佛与比尔·丹诺夫及塔菲尼·维特在1971年共同创作的歌曲。原先收录于专辑《poems,prayersandpromises》中,之后在该专辑发行后独立成单曲发行,为约翰·丹佛个人代表曲目之一。这首歌作为西弗吉尼亚州的标志之一而享有很高的地位,2014年3月,它成为西弗吉尼亚州的四首官方州歌之一。发行至今已有不少歌手翻唱,包括其日文版《心之谷》。(第五十章)

    《一闪一闪小星星》(twinkle,twinkle,littlestar)是世界上最著名的童谣之一,旋律出自于法国民谣《妈妈请听我说》(ah!vousdirai-je,maman),歌词则出自于珍·泰勒的英文诗《小星星》(thestar)。莫扎特曾依此创作了著名的《小星星变奏曲》。(第五十二章)

    《鲁冰花》由台湾原住民女歌手曾淑勤演唱,是同名电影的主题曲,姚谦作词,陈扬作曲。表达出孩童时期对母亲的依恋,充满了儿童浪漫的想象与童真,用简单的歌词承担了对母爱最深沉的表达。1991年由香港歌手甄妮在央视春晚上演唱,在华人世界引起轰动。(第五十二章)

    《幸福拍手歌》在一般人记忆中,源自于日本儿歌《幸せなら手をたたこう》。创作于1964年,歌词作者为早稻田大学人间科学部教授木村利人,由今泉隆雄重新编曲,日本歌星坂本九传唱遍日本。但实际上这是一首西班牙童谣,由木村利人从菲律宾带到日本。而且这首歌的历史比想象中的短,英文歌词在1971年才创作完成。(第五十二章)

    《外婆的澎湖湾》是一首台湾校园歌曲,表达了对澎湖湾可爱家园的赞美之情,同时也勾起了对童年美好时光的怀想。原唱歌手为台湾人潘安邦,现已成为澎湖观光的代言歌曲。(第五十五章)

    《明年今日》是一首粤语歌曲,由林夕作词,陈小霞作曲,陈辉阳编曲,陈奕迅演唱。这首歌的歌词意境悲苦,讲述一个人离开恋人之后过得生不如死,情愿躺在床上等天花板的吊灯将自己砸成痴呆,那么就可以永远不再悲哀的苦况;副歌更是用“离开你六十年,但愿能认得出你的子女“来写出一阙人间的苦情大惨剧。(第一百三十章)

    《上海滩》是1980年香港无线电视同名剧集《上海滩》的主题曲,由顾嘉煇负责作、编曲,黄霑填词、叶丽仪主唱。这首歌旋律简单,结构清晰,编曲恰到好处,是电视剧主题曲成功的典范,旧上海的龙争虎斗汹涌澎湃,让人见识八十年代港剧的强大冲击力。(第二卷第六十章)

    《耶稣恩友》(whatafriendwehaveinjesus)也叫作《恩友歌》,是一首基督教赞美诗,词作者为爱尔兰人约瑟夫·史克来芬,于1855年在加拿大写给远在家乡的母亲的一封家信中夹了一首亲手写的赞美诗,以表对母亲的安慰。1868年,一位美国律师查尔斯·c·孔文士为其谱曲。这首赞美诗拥有许多版本,有着不同的填词,不同的语言,例如日语版的《いつくしみ深き》(深深的挚爱)。(第二卷第九十二章)

    《八月十五月儿圆》是八十年代初拍摄的故事影片《啊,摇篮》中的插曲,为童声演唱。写的是战争年代红军后方的一个托儿所里的故事。曲作者是梁寒光。这首歌具有鲜明的民间歌谣特色,歌曲简朴明快,天真活泼,孩子们唱着唱着,还以为爷爷睡着了呢,而爷爷却在着亲切动人的歌声中长眠了。(第二卷第一百零七章)